Lyt: Affikserne +sar-, +tar- og +neq ajor-
Hvad bliver der sagt?
- Taler Malik grønlandsk (lige nu)?
- Taler Malik grønlandsk (overhovedet)?
- Kan Malik tale grønlandsk?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, Malik taler grønlandsk (lige nu).
- Ja, Malik kan tale grønlandsk.
- Ja, Malik taler grønlandsk.
Hvad bliver der sagt?
- Nej, Malik taler ikke grønlandsk (lige nu).
- Nej, Malik kan ikke tale grønlandsk.
- Nej, Malik taler ikke grønlandsk (overhovedet).
Hvad bliver der sagt?
- Taler dine ansatte engelsk ( i stand til)?
- Kan dine ansatte tale engelsk?
- Taler jeres ansatte engelsk?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, de taler engelsk (i stand til).
- Ja, de kan godt tale engelsk.
- Ja, de taler lidt engelsk.
Hvad bliver der sagt?
- Nej, de taler ikke engelsk (i stand til).
- Nej, de taler ikke tysk (i stand til).
- Nej, vi taler ikke engelsk.
Hvad bliver der sagt?
- Arbejder du (lige nu)?
- Har du arbejde?
- Kan du arbejde?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, jeg arbejder (lige nu).
- Ja, jeg kan arbejde.
- Ja, jeg har arbejde.
Hvad bliver der sagt?
- Nej, jeg arbejder ikke (lige nu).
- Nej, jeg har ikke arbejde.
- Nej, jeg kan ikke arbejde.
Hvad bliver der sagt?
- Plejer I at have travlt?
- Har I travlt (lige nu)?
- Har de travlt?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, vi plejer at have travlt.
- Ja, de plejer at have travlt.
- Ja, de har lidt travlt.
Hvad bliver der sagt?
- Nej, vi plejer ikke at have travlt.
- Nej, de plejer ikke at have travlt.
- Nej, de har aldrig travlt.
Hvad bliver der sagt?
- Går du til grønlandsk om mandagen?
- Går du til grønlandsk om tirsdagen?
- Går du til grønlandsk om torsdagen?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, jeg går til grønlandsk om mandagen.
- Ja, jeg går til grønlandsk om tirsdagen.
- Ja, jeg går til grønlandsk om torsdagen.
Hvad bliver der sagt?
- Nej, jeg går ikke til grønlandsk.
- Nej, jeg går ikke til engelsk.
- Nej, jeg gå ikke til dansk.
Hvad bliver der sagt?
- Var I til gymnastik i går?
- Var I til gymnastik i aftes?
- Var I til gymnastik i eftermiddags?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, vi var til gymnastik i går.
- Ja, vi var til gymnastik i aftes.
- Ja, vi var til gymnastik i morges.
Hvad bliver der sagt?
- Går I til gymnastik om onsdagen?
- Går I til gymnastik om mandagen?
- Går I til gymnastik om torsdagen?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, vi går til gymnastik om onsdagen.
- Ja, vi går til gymnastik om mandagen.
- Ja, vi går til gymnastik om torsdagen.
Hvad bliver der sagt?
- Nej, vi går ikke til gymnastik.
- Nej, vi går ikke til grønlandsk polka.
- Nej, vi går ikke til langrend.
Hvad bliver der sagt?
- Hvilken (uge)dag holder I møde?
- Hvilken dag i måneden holder I møde?
- Hvad tid holder I møde?
Hvad bliver der sagt?
- Vi holder møde om fredagen.
- Vi holder møde om aftenen.
- Vi holder møde om mandagen.
Hvad bliver der sagt?
- Havde I barnedåb i oktober?
- Havde I barnedåb i november?
- Havde I barnedåb i juli?
Hvad bliver der sagt?
- Ja, vi havde barnedåb i oktober.
- Ja, vi havde barnedåb i november.
- Ja, vi havde barnedåb i juli.
Hvad bliver der sagt?
- Hvem (entat) blev døbt?
- Hvem (flertal) blev døbt?
- Hvor blev han døbt?
Hvad bliver der sagt?
- Søren blev døbt.
- Søren skal døbes.
- Søren tissede.
Hvad bliver der sagt?
-
Hvad bliver der sagt?
-
Hvad bliver der sagt?
-
Hvad bliver der sagt?
-
Hvad bliver der sagt?
-
Hvad bliver der sagt?
-
Hvad bliver der sagt?
-
Hvad bliver der sagt?
-